首页——正文
越南版“小龙女”遭吐槽 被批美貌度不足(图)
2013年10月15日 16:47  来源:中国新闻网-兰州晨报分享

陈妍希版小龙女
陈妍希版小龙女

  自从陈妍希版小龙女曝光后,网友吐槽如潮,但近日有网友贴出了越南版《神雕侠侣》中的小龙女,其造型立刻让陈妍希重回女神宝座。另外,网友还贴出了越南版《还珠格格》、《笑傲江湖》、《西游记》等的人物造型,并戏称:“看完我整个人都不好了。”

  从网友贴出的越南剧演员造型来看,每位演员都长得很像“原版”,但却有点怪异。如《神雕侠侣》中扮演小龙女的演员,无论造型还是长相,都和TVB版《神雕侠侣》中扮演小龙女的李若彤有几分相似,但美貌度却相距甚远,网友评价越南版小龙女时尖刻地说:“看那白眼、那鼻孔……她叫小龙女是因为她姓龙,而不是长得像条龙啊!”

  越南版《神雕侠侣》完全参照了古天乐版《神雕侠侣》,但却非常粗糙,周伯通的假发套甚至都没戴好。越南版《还珠格格》的造型也几乎和赵薇版一模一样,小燕子的表演风格也在模仿赵薇,但越南版小燕子却没有赵薇黑白分明的大眼睛,脸庞也很肿胀,丝毫没有灵性。

  越南版《西游记》的演员更让人捧腹,孙悟空由一位明显是儿童的小演员出演,很萌很可爱,但是却被一群成年演员称为“大师兄”。至于越南版《流星花园》,是抄袭了最早的台湾版造型,但比起此前的台湾版、日本版、韩国版、大陆版,年纪明显上了一个层次,长相也是惨不忍睹。

  实际上,越南翻拍中国电视剧并不是新鲜事,此次重新引起网友欢乐吐槽皆因陈妍希版小龙女遭受了太多非议,网友“传说の修罗”看完越南版小龙女后感慨地说:“我冤枉了张纪中,我也冤枉了于麻麻,我更冤枉了陈妍希,看了越南剧我才明白,他们拍的真的是神作!”网友“萌羊羊”则说:“看遍越南剧,胸中再无雷。”

分享编辑:陈少婷
中新网海南频道版权及免责声明

中新网海南频道致力成为全球华文公共舆论平台,全面真实独立反映舆论, 赋予网友平等的知情权和发言权。
1、凡本网独家的所有文字、图片、美术设计和程 序等作品,版权均属中新网海南频道所有,转载须注明来源"中新网海南频道",违者本网将依法追究责任。
2、本网未明确注明来源为"中新网海南频道"的信息,为本网转载稿,不代表本网立场,本网对其观点和真实性不承担责任,转载刊用务经书面授权获准,并承担相应的法律责任。
3、如本网信息涉及版权等问题,请在发布或转载后的两周内与本网联系,逾期均不受理。联系电话:0898-65306138

海南新闻
more
视频新闻
more
娱乐新闻
more