录音师解密82版西游记:孙悟空的声音是这么来的
2022年07月13日 09:50 来源:中国新闻网

视频:七旬录音师解密82版西游记:孙悟空的声音是这么来的 来源:中国新闻网

  中新网客户端北京7月11日电(记者 上官云)在许多人的记忆中,82版《西游记》是寒暑假的“标配”。威风凛凛的孙悟空,更是不少孩子心目中的英雄。

  1982年7月3日,82版《西游记》在扬州开拍试集。到现在,已经过去了40年时间。但对于该剧录音师、如今年过七旬的冯景山来说,很多拍摄故事仍历历在目。

  他说,1982年,自己受邀加入剧组,是录音师,也是配音导演。配音看似简单,但其实技术含量颇高。处理好了,能为一部剧增色不少。

拍摄82版《西游记》时,冯景山(左一)与演员合影。受访者供图

  他的录音棚很简陋,是自己用木头、竹竿加棉被搭成的;主要的录音设备包括一台2860录像机,一台录新闻淘汰下来的小调音台等,这就是全部“家当”了。

  不只是他,那时候整个剧组都面临着一些困难,但大家都没有叫过苦、叫过累。有一次在张家界拍戏,山路很多,车不好通过,大家就扛着设备走。

  冯景山回忆,82版《西游记》拍摄时,有很多当时的大腕来配音,比如给观音菩萨配音的张筠英,给猪八戒配音的里坡、王玉立等等,大家都很认真。

  也有的演员使用了原声,比如程之,将金池长老演得活灵活现;闫怀礼扮演沙僧,成功塑造了一个老实憨厚的“三师弟”形象;“镇元大仙”也是扮演者吴桂苓自己配的音。

  冯景山觉得,也许观众记不住摄像师、录音师这些幕后工作者,但自己必须尽力做好本职工作,让观众满意,“他们认可了82版《西游记》,也就等于认可了我。”

  对他而言,参与拍摄82版《西游记》算是完成一个梦想,“我从小喜欢读古典文学,爱看《西游记》。我也必须把《西游记》搞好,我这辈子好有个交代。”

  就像他在《我为<西游记>补妆》中写的那样,“对于我而言,它是我生命中最精彩的篇章。我的故事里没有神话,神话的故事里有我。”

  以下为访谈整理内容摘要:

  中新网:您是如何加入82版《西游记》剧组的?

  冯景山:那时候我在中央电视台录音科工作。有一天在电视台门口,我碰见了我们的摄像师王崇秋,他拉着我问,“老冯,你愿意搞《西游记》吗?”

拍摄《齐天乐》晚会时,冯景山(左)与六小龄童合影。受访者供图

  我一听有点懵:什么《西游记》啊?他说就是要拍《西游记》了,问我愿意不愿意来当录音师。我说那当然愿意了。

  1982年,我们到扬州拍了试集《除妖乌鸡国》。我从头到尾参与了《西游记》六年拍摄,那时一开始,《祸起观音院》等3集用的都是实景配音,效果很好。

  但这样一来,剧组财政负担会比较重,再加上白天拍摄,晚上再让演员配音,时间长了根本坚持不住。之后拍的22集就都改为了后期配音。

  中新网:就这部剧而言,您选择配音演员的标准是什么?

  冯景山:就是挑选当时各个配音班子的顶尖人物。我特别清楚这些配音演员的声音特点,以及能够“化妆”成怎样的音色。但有一个原则:必须符合《西游记》人物的本色。

  也就是说,谁的音色接近我心目中《西游记》的角色,我就单独找他,合适就留下。选择配音演员不能凑合,得让观众认可。

  一般拿到带子后,我看上一两天,做到心里有数,谁能配什么角色,然后记录下来,第二天让剧务去联系。

剧中的“镇元大仙”。图片来源:82版《西游记》视频截图

  我请来配音的演员,有李文玲、王玉立、吴桂苓、吕中老师等等,都是拔尖的人物。这些配音圈的大腕们听说要为《西游记》配音,都挺愿意来。

  再说陈阿喜。她的声音特别能“化妆”,一个人给《西游记》配了9个角色,得心应手,一点都不穿帮。她配音也从不拿稿子,都是把台词背下来,特别认真。

  中新网:在剧中,孙悟空这个角色的配音演员有哪几位?

  冯景山:在前11集中,后面6集基本由李扬配音。配完这几集,暂时没什么配音任务,李扬出差了。可没几天,场记马丽珠抱着两本带子来了,说是从1到5集需要马上配音。

  孙悟空这个角色太重要了,李扬的配音也很好,到哪里找人代替他呢?这时剧组的演员李龙斌给我推荐了一位配音演员,就是李世宏。

  人来了,我先提了一点要求:给孙悟空在水里翻身的一段视频配音。这种是最难配的,李世宏说没问题,试了一下,他的配音听起来亘古悠远,特别贴人物,真叫我喜出望外。

  于是,他就给这11集中前5集的孙悟空配音。另外,演员张涵予也给孙悟空配过音。

图片来源:82版《西游记》视频截图

  中新网:82版《西游记》的配音工作中,有什么令您难忘的事情?

  冯景山:有一天我接到通知,说先拍完的11集内容要一起播出。我可犯了难:这11集配音演员最初有两位,怎么把他们的声音不留痕迹地连起来呢?

  后来我找到了一个结合点,就是“困囚五行山”。后来孙悟空即将脱困,让唐僧走远一些,这里用的是李世宏的声音。

  中间有一个跑向师父的长镜头,这其中孙悟空的声音,我找张涵予来配,他模仿能力很强,既能学李世宏,又能学李扬,我要求最后归音要归到李扬的音色上。

  然后,孙悟空对着唐僧一跪,叫了一句“师父”,这里换成了李扬的声音。李世宏的声音要嫩一些,而前期的孙悟空有些不谙世事,比较合适。

  后来孙悟空大闹天宫,经历了很多事情,从五行山脱困后成熟了许多,李扬的配音也比较符合此时的人物特点。

图片来源:82版《西游记》视频截图

  中新网:您在这部《西游记》中有没有演过什么角色?

  冯景山:演过一些。《偷吃人参果》中,猴子被镇元大仙抓住了,我在里面扮演一位道士,没有台词。还演过大臣。

  在《天竺收玉兔》那集,我演了一个皇宫侍卫,跟真公主有一段对话。给我这段台词配音的就是张涵予,录了一遍就过了。

  中新网:回忆起几十年前拍《西游记》的经历,您有何感想?

  冯景山:我给很多电视剧录过音,唯独对《西游记》记忆深刻,很多事情都印在我的脑海里。六年时间拍这一部戏,真是不容易。

  对配音导演来说,如果想恰如其分地表现人物感觉,就要细心地听听原声,分析哪位配音演员比较合适,要细致、不怕费事。不要求严是不行的,必须对得起观众。(完)

编辑:陈少婷